Антуан де Ривароль - биография
Известный :
Писатель
Страна:
Франция
Категория:
Писатели
Знак зодиака:
Рак
Дата рождения: 22 Июня
1753г.
Дата cмерти: 11 Апреля
1801г. (47 лет)
Биография добавлена: 1 Апреля 2014г.
Антуан РИВАРОЛЬ (фр. Antoine Rivarol, 23 июня 1753,
Баньоль-сюр-Сез, Гар — 11 апреля 1801, Берлин) — французский писатель.
Настаивал на своем знатном происхождении, присвоил себе
частицу «де», но в действительности происходил из скромной итальянской семьи.
Семейство Ривароли перебралось во Францию из Пьемонта, отец, хозяин постоялого
двора «Три голубя» в городке под Лангедоком, изменил фамилию на французский
лад.
Армейская дисциплина тяжела, но это тяжесть щита, а не ярма.
Ривароль Антуан де
Учился в семинарии в Авиньоне, короткое время был
священником в Лионе, решил посвятить себя литературным трудам и в 1776 приехал
в Париж. Был представлен Вольтеру, сотрудничал с журналом Меркюр де Франс (фр.
Mercure de France), был незаурядным полемистом. Отличался едким и безжалостным
остроумием, чем нажил себе немало врагов, блистал в салонах.
Его «Рассуждение о всеобщем характере французского языка»
(1784), находившееся в русле просвещенческих поисков «всемирного языка»,
получило премию Королевской академии наук и искусств в Берлине, привлекло
внимание Фридриха II.
Перевел «Ад» Данте (1785). Полемизировал с Шенье, Бомарше и
многими другими. Его памфлет «Маленький альманах наших великих людей» (1788),
высмеивавший претензии писателей эпохи, вызвал общественный скандал.
Бывают времена, когда правительство теряет доверие народа,
но я не знаю времени, когда оно могло бы доверять ему.
Ривароль Антуан де
Во время Революции выступал на стороне монархии, был одним
из редакторов Политической и национальной газеты Антуана Сабатье. Критика
революционных идей и деятелей снискала Риваролю прозвище «Тацита революции»,
которое ему дал Эдмунд Бёрк.
С 1792 — в эмиграции (Брюссель, Амстердам, Гаага, Лондон,
Гамбург, Берлин). Продолжал активную литературную деятельность. При Директории
намеревался вернуться во Францию, но неожиданно заболел и безвременно
скончался.
В России мысли Ривароля были хорошо известны Вяземскому,
Пушкину.
В государстве следует четко различать арифметическое
большинство и большинство политическое.
Ривароль Антуан де
В 1858 избранные максимы и размышления Ривароля опубликовал
Сент-Бёв.
«Максимы» Ривароля перевел на немецкий язык Эрнст Юнгер
(1956), написавший о нем развернутое эссе. Премия Ривароля была присуждена,
среди других, Чорану (1949). С 1951 во Франции выходит двухнедельный журнал
крайне правых сил под названием «Ривароль», в нем регулярно печатается, среди
других, Жан-Мари Ле Пен.
— Современные издания
* Ecrits politiques et litteraires. Paris: Grasset, 1956
* Discours sur l’universalite de la langue francaise, suivi des pensees,
maximes, reflexions, anecdotes et bons mots/ Ed. par Hubert Juin. Paris: P.
Belfond, 1966
* Euvres completes. Geneve: Slatkine Reprints, 1968
Вольтер учил: «Чем люди просвещенней, тем они свободней». Его
преемники сказали народу: «Чем ты свободнее, тем просвещенней». В этом и
таилась погибель.
Ривароль Антуан де
— Публикации на русском языке
* Афоризмы, размышления, анекдоты: Шамфор, Ривароль. М.: Книга, 1991.
Антуан де Ривароль - цитаты 
Армейская дисциплина тяжела, но это тяжесть щита, а не ярма.
 
Бывают времена, когда правительство теряет доверие народа, но я не знаю времени, когда оно могло бы доверять ему.
 
В государстве следует четко различать арифметическое большинство и большинство политическое.
 
Вольтер учил: «Чем люди просвещенней, тем они свободней». Его преемники сказали народу: «Чем ты свободнее, тем просвещенней». В этом и таилась погибель.
 
Где армия зависит от народа, там рано или поздно оказывается, что правительство зависит от армии.
 Количество просмотров: 5289
|