Вишня Остап - биография
Известный :
Писатель, Юморист, Сатирик
Страна:
Украина, СССР
Категория:
Писатели
Знак зодиака:
Скорпион
Дата рождения: 13 Ноября
1889г.
Дата cмерти: 28 Сентября
1956г. (66 лет)
Биография добавлена: 4 Февраля 2014г.
Остап Вишня (настоящее имя — Павел Михайлович Губенко, 13 ноября 1889 — 28 сентября 1956) — украинский писатель, юморист и сатирик. Начальник медико-санитарного управления Министерства железных дорог УНР. Узник сталинских концлагерей (1933—1943).
Родился 13 ноября 1889 года в хуторе Чечва близ села Грунь Зиньковского уезда Полтавской губернии (ныне Ахтырский район Сумской области) в многодетной (17 детей) крестьянской семье. Один из братьев Остапа Вишни, Василий Губенко, также стал писателем-юмористом и получил известность по псевдониму Василь Чечвянский, взятому в честь хутора Чечва. Сам Павел, до того, как прославиться под именем «Остап Вишня», использовал также псевдоним Грунский по городу Грунь.
Закончил начальную, затем двухклассную школу в Зенькове. Продолжил обучение в военно-фельдшерской школе в Киеве, после окончания которой (1907 г.) работал фельдшером, сначала в армии, а со временем — в хирургическом отделе больницы Юго-Западных железных дорог. Но, как вспоминал сам писатель, он не собирался посвятить себя медицине, и потому, работая в больнице, старательно «налегал» на самообразование. В 1917 году, сдав экстерном выпускные гимназические экзамены, поступил в Киевский Университет, однако вскоре оставил обучение и полностью посвятил себя журналистской и литературной работе. Университет не закончил в связи с Гражданской войной.
С 1918 — мобилизован в Армию УНР в медицинскую часть. Сделал быструю карьеру — в плен к большевикам попал 1919 в ранге начальника санитарного управления Министерства железных дорог УНР. В его распоряжении были все железнодорожные госпиталя, в которых лежали больные офицеры и воины Украинской Галицкой армии, Действующей Армии Украинской Народной Республики.
Первое напечатанное сочинение Остапа Вишни — «Демократические реформы Деникина» — увидело свет 2 ноября 1919 года в газете «Народная воля» под псевдонимом «П. Грунский».
В этой же газете было напечатано ещё несколько фельетонов молодого писателя, а с апреля 1921 года, когда он стал работником республиканской газеты «Вести ВУЦИК», начался период его активной творческой деятельности и систематических выступлений в прессе. Псевдоним «Остап Вишня» впервые появился 22 июля 1921 года в «Крестьянской правде» под фельетоном «Чудак, ей-богу!».
Вишня высмеивал слабости: свои, своих земляков, считая, как и Гоголь, что «у кого уже не хватает духа посмеяться над своими собственными недостатками, лучше тому век не смеяться». Особенно активно Вишня высмеивал слабость у украинцев инстинктов гражданского и национального единства, их инертность, анахроничные черты в психологии и мышлении украинцев, которые так дорого обошлись Украине.
В процессе вдохновенной работы родился и развился созданный Остапом Вишней новый жанр — усмешка (укр. усмішка).
Усмешка — это разновидность фельетона и юморески. Ввёл это термин сам Остап Вишня. Позднее он писал: «Хоть „фельетон“ уже и завоевал у нас право на существование, но, на мой взгляд, слово „усмешка“ … от фельетона». Автор «Вишнёвых усмешек» осваивает и дальше развивает традиции отечественной и мировой литературы и народного творчества, прежде всего традиции классиков (Гоголя и Шевченко, Салтыкова-Щедрина и Франко, Мартовича и Чехова). Жанру свойственная народная неспоредственость и простота, но вместе с тем это тонкое, художественно совершенное произведение.
Часто весь колорит и смешные моменты трудно перевести на другие языки, сохранив всю непревзойденность, ценность и прекрасность произведения, поэтому рекомендуется читать на языке оригинала.
В 1933 году был незаконно репрессирован по ложному обвинению в покушении на государственного деятеля (срок — десять лет) и смог вернуться к литературной деятельности только в 1943 году. Жена Остапа Вишни Варвара Алексеевна Маслюченко через супругу Максима Горького добилась права жить рядом с мужем. Она поселилась в маленьком городке возле лагеря на Кольском полуострове. Но видеться с мужем практически не могла, только переписывалась. В 1934 году переписка прервалась на целых пять лет. В 1937 году брат Остапа Вишни Василь Чечвянский был арестован и расстрелян.
В лагере спас жизнь известному паремиологу Сергею Даниловичу Мастепанову. В течение последних 10 лет жизни О. Вишня работал в редакции украинского сатирического журнала «Перец».
В 1955 году Остапа Вишню (и его брата-писателя Василя Чечвянского — посмертно) реабилитировали. Вишня после реабилитации вернулся в Киев. Умер Остап Вишня от сердечного приступа в 1956 году.
О. Вишня писал и драматические произведения, основные из них — «Запорожець за Дунаєм» (1930), «Вячеслав» (1930 — 1931). Перу Остапа Вишни принадлежат переводы на украинский язык произведений Гоголя, Чехова, многих советских писателей, Марка Твена, О. Генри, Я. Неруды и Я. Гашека. Сочинения Остапа Вишни переведены на многие языки народов СССР и иностранные языки.
Показательно высказывание писателя о себе самом: «Тільки правда була поводирем у моєму житті. Я ніколи не зрадив правди».
А также висказівание Ф.Маківчука про Остапа Вишню: «Талант плюс винятковий мовний слух і висока творча напруга - ось ті три кити, котрі так високо піднесли Остапа Вишню».
Память
- 1991 год На киностудии Александра Довженко снят фильм «Из жития Остапа Вишни» о лагерном периоде жизни писателя и его верной жене. Роль писателя исполнил Богдан Ступка
Вишня Остап - цитаты Куди дiрка дiвається, як бублик їдять. Ви дивитесь на поплавок так, як навiть, коли були женихом, не дивилися в голубi великi-великi очi своєï коханоï...
Були б ведмедi, - довелося б багатьом мисливцям рушницi попродати, бо нашi охотники люди тихi, сумирнi й поетично нiжнi, а ведмiдь - звiр великий і реве: може перелякати.
...я дотримуюсь тієї думки, що навряд чи можна когось навчити писати ті чи інші художні твори, а от навчитися такі твори писати можна.
До речі, мені і тоді, і тепер не дуже до вподоби французьке слово «фейлетон». Пишу я це слово через те, що так заведено по газетах та по журналах, а я сам для своїх речей вигадав назву - «усмішки», і це слово я люблю куди більше, ніж слово «фейлетон»…
Количество просмотров: 8448
|